Znaczenia imion Kryszny: Difference between revisions
imported>AndBab No edit summary |
imported>AndBab No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Imiona rodowe == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Yādava'' ====== | |||
====== ''Yadu-'' ====== | |||
|'''Potomek Jadu''' (''Yadu'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Najstarszy syn Jajatiego (''Yayāti''), przeklęty przez ojca za nieposłuszeństwo (nie chce oddać mu swej młodości). | |'''Potomek Jadu''' (''Yadu'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Najstarszy syn Jajatiego (''Yayāti''), przeklęty przez ojca za nieposłuszeństwo (nie chce oddać mu swej młodości). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Mādhava'' ====== | |||
|'''Potomek Madhu''' (Madhu) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Ojciec Satwata (''Satvat''). Wyraz powstały od: ''madhu'' – słodycz, miód. Późniejsza tradycja interpretuje imię jako: ''' „'''mąż Lakszmi” (od: ''mā'' – matka, Lakszmi; ''dhava'' – mąż). | |'''Potomek Madhu''' (Madhu) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Ojciec Satwata (''Satvat''). Wyraz powstały od: ''madhu'' – słodycz, miód. Późniejsza tradycja interpretuje imię jako: ''' „'''mąż Lakszmi” (od: ''mā'' – matka, Lakszmi; ''dhava'' – mąż). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Sātvata-'' ====== | |||
|'''Potomek Satwata''' (''Satvat'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. syn Madhu (''Madhu'') z dynastii Jadu. Jego syn Bhima włada w Mathurze. Od niego wywodzą się klany: ''Andhaka, Vṛṣṇi, Bhoja, Dāśārha''. | |'''Potomek Satwata''' (''Satvat'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. syn Madhu (''Madhu'') z dynastii Jadu. Jego syn Bhima włada w Mathurze. Od niego wywodzą się klany: ''Andhaka, Vṛṣṇi, Bhoja, Dāśārha''. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Vārṣṇeya'' ====== | |||
====== ''Vṛṣṇi-'' ====== | |||
|'''Potomek Wryszniego''' (''Vṛṣṇi'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Potomek Satwata. Przodek władającego w Mathurze dziadka Kryszny (''Śūrasena''). | |'''Potomek Wryszniego''' (''Vṛṣṇi'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Potomek Satwata. Przodek władającego w Mathurze dziadka Kryszny (''Śūrasena''). | ||
|- | |- | ||
|''''' | | | ||
====== ''Andhaka-'' ====== | |||
====== ''Dāśārha-'' ====== | |||
|'''Potomek Andhaki / Daśarhy''' (''Andhaka / Dāśārha'') – protoplaści rodu, urodzeni w dynastii księżycowej jako potomkowie Satwata (od: ''andha'': ślepy, ciemny). Kryszna szczególnie jest władcą Daśarhów, którzy jako jego przyboczna armia za nim podążają. Ich siedzibą jest kraina Anarta (''Ānarta'') ze stolicą w Dwarace. | |'''Potomek Andhaki / Daśarhy''' (''Andhaka / Dāśārha'') – protoplaści rodu, urodzeni w dynastii księżycowej jako potomkowie Satwata (od: ''andha'': ślepy, ciemny). Kryszna szczególnie jest władcą Daśarhów, którzy jako jego przyboczna armia za nim podążają. Ich siedzibą jest kraina Anarta (''Ānarta'') ze stolicą w Dwarace. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Bhojarājanya-vardhana'' ====== | |||
|'''Pomnażający królewskość Bhodźów''' (''Bhoja'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Potomek Satwata (od: ''bhuj'' – radować się, ''bhoja'' – radujący się, król, obfitość; ''raj'' – władać; ''vṛdh'' – wzrastać, ''vivardhana'' – sprawiające wzrost, odżywiające). | |'''Pomnażający królewskość Bhodźów''' (''Bhoja'') – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Potomek Satwata (od: ''bhuj'' – radować się, ''bhoja'' – radujący się, król, obfitość; ''raj'' – władać; ''vṛdh'' – wzrastać, ''vivardhana'' – sprawiające wzrost, odżywiające). | ||
|} | |} | ||
== Imiona patronimiczne, matronimiczne i relacyjne == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Śauri'' ====== | |||
|'''Potomek Śury''' (''Śūra'') – ojciec Wasudewy (''Vasudeva''), dziadek Kryszny. | |'''Potomek Śury''' (''Śūra'') – ojciec Wasudewy (''Vasudeva''), dziadek Kryszny. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Vāsudeva'' ====== | |||
====== ''Vasudeva-'' ====== | |||
|'''Syn Wasudewy''' (''Vasudeva'') – imiona patronimiczne, ojciec Kryszny. | |'''Syn Wasudewy''' (''Vasudeva'') – imiona patronimiczne, ojciec Kryszny. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Vrajanātha'' ====== | |||
====== ''Gopendra'' ====== | |||
|'''Pan Wradźy, Władca Pasterzy''' – imiona związane z pasterskim dzieciństwem Kryszny i jego związkiem z pasterzami. | |'''Pan Wradźy, Władca Pasterzy''' – imiona związane z pasterskim dzieciństwem Kryszny i jego związkiem z pasterzami. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Devakī-'' ====== | |||
|'''Syn Dewaki''' (''Devakī'') – imiona matronimiczne, córka króla o Dewaka (''Devaka''), żona Wasudewy. | |'''Syn Dewaki''' (''Devakī'') – imiona matronimiczne, córka króla o Dewaka (''Devaka''), żona Wasudewy. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Gadāgraja'' ====== | |||
====== ''Gadapūrvaja'' ====== | |||
====== ''Haladharānuja'' ====== | |||
====== ''Rāmānuja'' ====== | |||
====== ''Saṅkarṣaṇānuja'' ====== | |||
|'''Młodszy brat Balaramy''' – imiona utworzone od imion Balaramy: | |'''Młodszy brat Balaramy''' – imiona utworzone od imion Balaramy: | ||
Line 62: | Line 76: | ||
'''''Saṅkarṣaṇa''''' – „wespół wyciągnięcie”, „oranie”, jedno z imion w poczwórnej ekspansji (''caturvyūha''). Powstaje od pierwiastka czasownikowego: ''kṛṣ'' - ciągnąć, osiągać. Imię motywowane tym, że miał on być przeniesiony z łona Dewaki (''Devakī'') do łona Rohini (''Rohinī''). | '''''Saṅkarṣaṇa''''' – „wespół wyciągnięcie”, „oranie”, jedno z imion w poczwórnej ekspansji (''caturvyūha''). Powstaje od pierwiastka czasownikowego: ''kṛṣ'' - ciągnąć, osiągać. Imię motywowane tym, że miał on być przeniesiony z łona Dewaki (''Devakī'') do łona Rohini (''Rohinī''). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Indrānuja'' ====== | |||
====== ''Indrāvaraja'' ====== | |||
====== ''Mahendrāvaraja'' ====== | |||
====== ''Vāsavānuja'' ====== | |||
|'''Młodszy brat Indry''' – imiona identyfikujące Krysznę z Wisznu, powstałe od imion Indry np. ''Vāsava'' – związany z Wasu. | |'''Młodszy brat Indry''' – imiona identyfikujące Krysznę z Wisznu, powstałe od imion Indry np. ''Vāsava'' – związany z Wasu. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Ramānātha'' ====== | |||
|'''Mąż bogini fortuny''' (''Ramā'') – „żona”, „powodzenie”, „splendor”, jedno z określeń bogini fortuny. | |'''Mąż bogini fortuny''' (''Ramā'') – „żona”, „powodzenie”, „splendor”, jedno z określeń bogini fortuny. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Gopījanapriya'' ====== | |||
|'''Ukochany pasterek''' – imię podkreślające relację Kryszny z wioską pasterską i pasterkami (od: ''gopī'' – pasterka; ''jan'' – rodzić, stwarzać, ''jana'' – człowiek, ludzie, rasa; ''prī'' – sprawić radość, ''priya'' – lubiany, ukochany, miły). | |'''Ukochany pasterek''' – imię podkreślające relację Kryszny z wioską pasterską i pasterkami (od: ''gopī'' – pasterka; ''jan'' – rodzić, stwarzać, ''jana'' – człowiek, ludzie, rasa; ''prī'' – sprawić radość, ''priya'' – lubiany, ukochany, miły). | ||
|} | |} | ||
== Imiona osobowościowe == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Nārāyaṇa'' ====== | |||
|'''Narajana''' – „schronienie ludzkości” (od: ''nṛ'' ''–'' człowiek, ludzkość, ''nara'' – człowiek, ''nāra'' – związane z człowiekiem; ''ayana'' – droga, kurs, bieg). | |'''Narajana''' – „schronienie ludzkości” (od: ''nṛ'' ''–'' człowiek, ludzkość, ''nara'' – człowiek, ''nāra'' – związane z człowiekiem; ''ayana'' – droga, kurs, bieg). | ||
Line 101: | Line 120: | ||
dlatego znany jest on jako Narajana”. | dlatego znany jest on jako Narajana”. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Viṣṇu'' ====== | |||
|'''Wisznu''' – „przenikający”, „wysnuwający”, wywodzi się go od następujących pierwiastków czasownikowych: | |'''Wisznu''' – „przenikający”, „wysnuwający”, wywodzi się go od następujących pierwiastków czasownikowych: | ||
Line 134: | Line 154: | ||
„Wisznu może pochodzić od czynności: ''viṣṇāti'', ''viśati'', ''veveṣṭi'' lub ''vyāpti'' (działa, wchodzi, jest aktywny, przenika). Dlatego ten, który jest wszystkim i jest we wszystkim, nazywany jest Słońcem” (''Bṛhaddevatā'' 2.69). | „Wisznu może pochodzić od czynności: ''viṣṇāti'', ''viśati'', ''veveṣṭi'' lub ''vyāpti'' (działa, wchodzi, jest aktywny, przenika). Dlatego ten, który jest wszystkim i jest we wszystkim, nazywany jest Słońcem” (''Bṛhaddevatā'' 2.69). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Hari'' ====== | |||
|'''Hari''' – „zabierający”, „niosący”, „żółty”, „brązowo-czerwony” (od: ''√hṛ'' ''–'' zabierać). | |'''Hari''' – „zabierający”, „niosący”, „żółty”, „brązowo-czerwony” (od: ''√hṛ'' ''–'' zabierać). | ||
Line 143: | Line 164: | ||
„Jako Hari znany jest pierwszy najlepszy z ludzi” (''Raghuvaṃśa'' 3.49). | „Jako Hari znany jest pierwszy najlepszy z ludzi” (''Raghuvaṃśa'' 3.49). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Padmanābha'' ====== | |||
|'''Lotosopępki''' – określenie Wisznu, z którego pępka wyrasta kwiat lotosu (od: ''padma'' – lotos, ''nābha'' – pępek). | |'''Lotosopępki''' – określenie Wisznu, z którego pępka wyrasta kwiat lotosu (od: ''padma'' – lotos, ''nābha'' – pępek). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Tridaśeśa'' ====== | |||
|'''Pan trzydziestki''' – określenie częściej przydawane Indrze jako władcy trzech dziesiątek bogów (od: ''tridaśa'' – trzydzieści, bogowie; ''īś'' – posiadać, władać, ''īśa'' – pan, władca). | |'''Pan trzydziestki''' – określenie częściej przydawane Indrze jako władcy trzech dziesiątek bogów (od: ''tridaśa'' – trzydzieści, bogowie; ''īś'' – posiadać, władać, ''īśa'' – pan, władca). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Acyuta'' ====== | |||
|'''Niewzruszony''' – określenie Wisznu (od: ''cyu'' – trząść się, upadać, znikać; ''cyuta'' – poruszony, strząśnięty, upadły). | |'''Niewzruszony''' – określenie Wisznu (od: ''cyu'' – trząść się, upadać, znikać; ''cyuta'' – poruszony, strząśnięty, upadły). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Adhideva'' ====== | |||
|'''Nadbóstwo''' – określenie Wisznu jako nadzorcy bóstw (od: ''adhi'' – ponad; ''div'' – jaśnieć, bawić się, ''deva'' – bóg, niebianin). | |'''Nadbóstwo''' – określenie Wisznu jako nadzorcy bóstw (od: ''adhi'' – ponad; ''div'' – jaśnieć, bawić się, ''deva'' – bóg, niebianin). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Ādideva'' ====== | |||
|'''Pierwszy z bogów''' – określenie Wisznu i innych bogów, których supremację chce się podkreślić (od: ''ādi'' – początek, źródło, pierwszy; ''div'' – jaśnieć, bawić się, ''deva'' – bóg, niebianin). | |'''Pierwszy z bogów''' – określenie Wisznu i innych bogów, których supremację chce się podkreślić (od: ''ādi'' – początek, źródło, pierwszy; ''div'' – jaśnieć, bawić się, ''deva'' – bóg, niebianin). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Aja'' ====== | |||
|'''Niezrodzony''' – określenie Wisznu (od: ''jan'' – rodzić się, ''ja'' – na końcu złożeń: zrodzony). | |'''Niezrodzony''' – określenie Wisznu (od: ''jan'' – rodzić się, ''ja'' – na końcu złożeń: zrodzony). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Ananta'' ====== | |||
|'''Nieskończony''' – określenie węża utrzymującego światy na swych kapturach, identyfikowanego z Wisznu lub jego łożem (od: ''anta'' – koniec, limit, granica, śmierć). | |'''Nieskończony''' – określenie węża utrzymującego światy na swych kapturach, identyfikowanego z Wisznu lub jego łożem (od: ''anta'' – koniec, limit, granica, śmierć). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Jagannātha'' ====== | |||
====== ''Jagatpati'' ====== | |||
|'''Pan świata''' – określenie Wisznu (od: ''gam'' – iść, ''jagat'' – poruszający się, świat, ludzkość; ''nātha'' / ''pati'' – mąż, pan, obrońca). | |'''Pan świata''' – określenie Wisznu (od: ''gam'' – iść, ''jagat'' – poruszający się, świat, ludzkość; ''nātha'' / ''pati'' – mąż, pan, obrońca). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Janārdana'' ====== | |||
|'''Dręczyciel''' – „pobudzający / trapiący ludzi” (od: ''jan'' – rodzić, stwarzać, ''jana'' – człowiek, ludzkość; ''ard'' – dręczyć, krzywdzić, ''ardana'' – niepokojenie, niszczenie). | |'''Dręczyciel''' – „pobudzający / trapiący ludzi” (od: ''jan'' – rodzić, stwarzać, ''jana'' – człowiek, ludzkość; ''ard'' – dręczyć, krzywdzić, ''ardana'' – niepokojenie, niszczenie). | ||
Line 178: | Line 208: | ||
„Ten, który niszczy niepomyślność ludzi”. | „Ten, który niszczy niepomyślność ludzi”. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Hṛṣīkeśa'' ====== | |||
|'''Pan zmysłów / Nastroszonowłosy''' – określenie Wisznu, „mający wzniesione włosy” (od: ''hṛṣī'' – wzniesiony; ''keśa''– włos) lub „pan zmysłów” (od: ''hṛṣīka'' – zmysł; ''īśa'' – pan, władca). | |'''Pan zmysłów / Nastroszonowłosy''' – określenie Wisznu, „mający wzniesione włosy” (od: ''hṛṣī'' – wzniesiony; ''keśa''– włos) lub „pan zmysłów” (od: ''hṛṣīka'' – zmysł; ''īśa'' – pan, władca). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Keśava'' ====== | |||
|'''Bujnowłosy''' – określenie Wisznu „posiadający bujne włosy” (od: ''keśa'' – włosy; ''-va'' = ''-vant'' – posiadacz). | |'''Bujnowłosy''' – określenie Wisznu „posiadający bujne włosy” (od: ''keśa'' – włosy; ''-va'' = ''-vant'' – posiadacz). | ||
Line 188: | Line 220: | ||
''ka-īśa-va'' – władca Brahmy i Śiwy (od: ''ka'' – Brahma; ''īśa'' – władca, Śiwa; ''-va'' = ''-vant'' – posiadacz). | ''ka-īśa-va'' – władca Brahmy i Śiwy (od: ''ka'' – Brahma; ''īśa'' – władca, Śiwa; ''-va'' = ''-vant'' – posiadacz). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Adhokṣaja'' ====== | |||
|'''Adhokszadźa''' – określenie Wisznu, „zrodzony poniżej osi / poza percepcją” (od: ''adhas'' – poniżej, ''akṣa'' – oś, ''-ja'' – na końcu złożeń: zrodzony; ''akṣaja'' – piorun, diament; ''īkṣ'' – widzieć, ''akṣa'' = ''akṣi'' – oko). | |'''Adhokszadźa''' – określenie Wisznu, „zrodzony poniżej osi / poza percepcją” (od: ''adhas'' – poniżej, ''akṣa'' – oś, ''-ja'' – na końcu złożeń: zrodzony; ''akṣaja'' – piorun, diament; ''īkṣ'' – widzieć, ''akṣa'' = ''akṣi'' – oko). | ||
Line 197: | Line 230: | ||
„Nigdy nie ginie w dole, dlatego zwie się Adhokszadźą”. | „Nigdy nie ginie w dole, dlatego zwie się Adhokszadźą”. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Kṛṣṇa'' ====== | |||
====== ''Asita'' ====== | |||
|'''Czarny''' – imiona wskazujące na cerę bóstwa (od: ''kṛṣṇa'' – czarny; ''sita'' – biały, jasny). | |'''Czarny''' – imiona wskazujące na cerę bóstwa (od: ''kṛṣṇa'' – czarny; ''sita'' – biały, jasny). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Puṇḍarīkākṣa'' ====== | |||
====== ''Puṣkarākṣa'' ====== | |||
|'''Lotosooki /Liliooki''' – określenie Wisznu, „o oczach jak płatki]lotosu / lilii” (od: ''puṇdarīka'' – lotos; ''puṣkara'' – niebieska lilia wodna; ''īkṣ'' – widzieć, ''akṣa'' = ''akṣi '' – oko). | |'''Lotosooki /Liliooki''' – określenie Wisznu, „o oczach jak płatki]lotosu / lilii” (od: ''puṇdarīka'' – lotos; ''puṣkara'' – niebieska lilia wodna; ''īkṣ'' – widzieć, ''akṣa'' = ''akṣi '' – oko). | ||
|} | |} | ||
== Imiona epizodyczne == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Dāmodara'' ====== | |||
|'''Damodara''' – „którego brzuch związany jest liną”. Imię wywodzi się od tego, że matka Kryszny przywiązała go za karę liną do moździerza (od: ''dāman'' – lina, ''udara'' – brzuch). | |'''Damodara''' – „którego brzuch związany jest liną”. Imię wywodzi się od tego, że matka Kryszny przywiązała go za karę liną do moździerza (od: ''dāman'' – lina, ''udara'' – brzuch). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Gopāla'' ====== | |||
====== ''Govinda'' ====== | |||
|'''Pasterz''' – imiona związane z pasterską przeszłością Kryszny (go – krowa, byk; ''pāla'' – obrońca, stróż; ''vinda'' – znajdujący). | |'''Pasterz''' – imiona związane z pasterską przeszłością Kryszny (go – krowa, byk; ''pāla'' – obrońca, stróż; ''vinda'' – znajdujący). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Kaṃsanisūdana'' ====== | |||
|'''Zabójca Kamsy''' (''Kaṃsa'') – syn Ugraseny, brat Dewaki (''Devaka'') – ojca matki Kryszny (Devakī). Kamsa był królem Mathury zabitym przez Krysznę. | |'''Zabójca Kamsy''' (''Kaṃsa'') – syn Ugraseny, brat Dewaki (''Devaka'') – ojca matki Kryszny (Devakī). Kamsa był królem Mathury zabitym przez Krysznę. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Keśihan'' ====== | |||
|'''Zabójca Kesina''' (''Keśin'') – „włochacz”, demon w postaci konia zabity przez Krysznę | |'''Zabójca Kesina''' (''Keśin'') – „włochacz”, demon w postaci konia zabity przez Krysznę | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Madhusūdana'' ====== | |||
|'''Madhugromca''' (''Madhu'') – asura zabity przez Krysznę u zarania dziejów, po narodzinach Brahmy z lotosu. Występuje wraz z demonem Kaitabhą (''Kaiṭabha''). | |'''Madhugromca''' (''Madhu'') – asura zabity przez Krysznę u zarania dziejów, po narodzinach Brahmy z lotosu. Występuje wraz z demonem Kaitabhą (''Kaiṭabha''). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Yogeśvara'' ====== | |||
====== ''Yogīśa'' ====== | |||
|'''Pan jogi''' – „ten, który opanował jogę” (od: ''yuj'' – zaprzęgać, łączyć, ''yoga'' – przyłączanie, zysk, zaprzęgnięcie, zastosowanie, metoda, środki, jedna ze szkół filozofii indyjskiej; ''īś'' – posiadać, władać, ''īśa /'' ''īśvara'' – pan, władca). | |'''Pan jogi''' – „ten, który opanował jogę” (od: ''yuj'' – zaprzęgać, łączyć, ''yoga'' – przyłączanie, zysk, zaprzęgnięcie, zastosowanie, metoda, środki, jedna ze szkół filozofii indyjskiej; ''īś'' – posiadać, władać, ''īśa /'' ''īśvara'' – pan, władca). | ||
|} | |} | ||
== Imiona atrybutarne == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Cakradhārin'' ====== | |||
====== ''Cakrapāṇi'' ====== | |||
====== ''Cakrāyudha'' ====== | |||
|'''Kołodzierżca''' – „trzymający w dłoni koło”, „walczący dyskiem” (od: ''car'' – ruszać się lub od: ''kṛ'' – robić; ''cakra'' – koło, dysk). | |'''Kołodzierżca''' – „trzymający w dłoni koło”, „walczący dyskiem” (od: ''car'' – ruszać się lub od: ''kṛ'' – robić; ''cakra'' – koło, dysk). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Śaṅkhacakragadā-dhara'' ====== | |||
|'''Dzierżący konchę, dysk i buławę''' – imię Wisznu odnoszące się do trzech spośród czterech jego atrybutów. Na liście brakuje lotosu trzymanego w czwartej ręce. | |'''Dzierżący konchę, dysk i buławę''' – imię Wisznu odnoszące się do trzech spośród czterech jego atrybutów. Na liście brakuje lotosu trzymanego w czwartej ręce. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Śārṅgadhanvan'' ====== | |||
====== ''Śārngiṇ'' ====== | |||
|'''Zbrojny w Śarngę''' – imię Wisznu powstały od nazwy jego łuku (od: ''śṛṅga'' – róg; ''śārṅga'' – wykonany z rogu). | |'''Zbrojny w Śarngę''' – imię Wisznu powstały od nazwy jego łuku (od: ''śṛṅga'' – róg; ''śārṅga'' – wykonany z rogu). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Śūlabhṛt'' ====== | |||
====== ''Śūlin'' ====== | |||
|'''Zbrojny w dzidę''' – epitet przydawany różnym bóstwom. Częściej odnosi się do Śiwy (od: ''śūla'' – dzida). | |'''Zbrojny w dzidę''' – epitet przydawany różnym bóstwom. Częściej odnosi się do Śiwy (od: ''śūla'' – dzida). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Garuḍadhvaja'' ====== | |||
====== ''Sarvanāgaripudhvaja'' ====== | |||
====== ''Suparṇaketu'' ====== | |||
====== ''Tārkṣyadhvaja'' ====== | |||
|'''Mający godło z Garudą''' – epitety utworzone od imion Garudy, który jest nosicielem Wisznu i znajduje się w godle na proporcu (''dhvaja'' / ''ketu'') Kryszny: | |'''Mający godło z Garudą''' – epitety utworzone od imion Garudy, który jest nosicielem Wisznu i znajduje się w godle na proporcu (''dhvaja'' / ''ketu'') Kryszny: | ||
Line 273: | Line 318: | ||
- ''Tārkṣya'' – mityczna istota identyfikowana z Garudą, ptak. | - ''Tārkṣya'' – mityczna istota identyfikowana z Garudą, ptak. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Śaibyasugrīvavāhana'' ====== | |||
|'''Którego końmi są Śaibja i Sugriwa''' – epitet utworzony od nazw koni w rydwanie Kryszny. | |'''Którego końmi są Śaibja i Sugriwa''' – epitet utworzony od nazw koni w rydwanie Kryszny. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Kaustubhabhūṣaṇa'' ====== | |||
====== ''Kirītakaustubhadhara'' ====== | |||
|'''Ozdobiony klejnotem Kaustubha''' (''kaustubha'') – klejnot, który wyłonił się podczas mącenia oceanu z innymi trzynastoma skarbami i który dekoruje pierś Wisznu i Kryszny (od: ''kirīṭa'' – diadem). | |'''Ozdobiony klejnotem Kaustubha''' (''kaustubha'') – klejnot, który wyłonił się podczas mącenia oceanu z innymi trzynastoma skarbami i który dekoruje pierś Wisznu i Kryszny (od: ''kirīṭa'' – diadem). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Pītavāsas'' ====== | |||
|'''Żółtoszaty''' – imię wywodzące się od barwy szat Kryszny i Wisznu (od: ''pīta'' – żółty; ''vas'' – nakładać, nosić, ''vāsas'' – ubranie). | |'''Żółtoszaty''' – imię wywodzące się od barwy szat Kryszny i Wisznu (od: ''pīta'' – żółty; ''vas'' – nakładać, nosić, ''vāsas'' – ubranie). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Viśvaksena'' ====== | |||
====== ''Viṣvaksena'' ====== | |||
|'''Wszędozbrojny''' – „którego armia jest wszędzie” (od: ''viś'' – wchodzić, ''viśva'' – wszystko, całość, świat; ''sena'' – armia). | |'''Wszędozbrojny''' – „którego armia jest wszędzie” (od: ''viś'' – wchodzić, ''viśva'' – wszystko, całość, świat; ''sena'' – armia). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== ''Vaikunṭḥa'' ====== | |||
|'''Waikuntha''' – imię powstałe od siedziby Wisznu nazywanej „wyzbytą tępoty / lenistwa”, lub też później przydane tej siedzibie (od: ''kuṇṭḥa'' – tępy, głupi, leniwy; ''vikuṇṭha'' – ostry, nieodparty, ''vaikuṇṭha'' – świat Wisznu) | |'''Waikuntha''' – imię powstałe od siedziby Wisznu nazywanej „wyzbytą tępoty / lenistwa”, lub też później przydane tej siedzibie (od: ''kuṇṭḥa'' – tępy, głupi, leniwy; ''vikuṇṭha'' – ostry, nieodparty, ''vaikuṇṭha'' – świat Wisznu) | ||
|} | |} | ||
[[Category:Imiona]] | [[Category:Imiona]] |
Revision as of 10:16, 28 July 2021
Imiona rodowe
YādavaYadu- |
Potomek Jadu (Yadu) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Najstarszy syn Jajatiego (Yayāti), przeklęty przez ojca za nieposłuszeństwo (nie chce oddać mu swej młodości). |
Mādhava |
Potomek Madhu (Madhu) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Ojciec Satwata (Satvat). Wyraz powstały od: madhu – słodycz, miód. Późniejsza tradycja interpretuje imię jako: „mąż Lakszmi” (od: mā – matka, Lakszmi; dhava – mąż). |
Sātvata- |
Potomek Satwata (Satvat) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. syn Madhu (Madhu) z dynastii Jadu. Jego syn Bhima włada w Mathurze. Od niego wywodzą się klany: Andhaka, Vṛṣṇi, Bhoja, Dāśārha. |
VārṣṇeyaVṛṣṇi- |
Potomek Wryszniego (Vṛṣṇi) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Potomek Satwata. Przodek władającego w Mathurze dziadka Kryszny (Śūrasena). |
Andhaka-Dāśārha- |
Potomek Andhaki / Daśarhy (Andhaka / Dāśārha) – protoplaści rodu, urodzeni w dynastii księżycowej jako potomkowie Satwata (od: andha: ślepy, ciemny). Kryszna szczególnie jest władcą Daśarhów, którzy jako jego przyboczna armia za nim podążają. Ich siedzibą jest kraina Anarta (Ānarta) ze stolicą w Dwarace. |
Bhojarājanya-vardhana |
Pomnażający królewskość Bhodźów (Bhoja) – protoplasta rodu, urodzony w dynastii księżycowej. Potomek Satwata (od: bhuj – radować się, bhoja – radujący się, król, obfitość; raj – władać; vṛdh – wzrastać, vivardhana – sprawiające wzrost, odżywiające). |
Imiona patronimiczne, matronimiczne i relacyjne
Śauri |
Potomek Śury (Śūra) – ojciec Wasudewy (Vasudeva), dziadek Kryszny. |
VāsudevaVasudeva- |
Syn Wasudewy (Vasudeva) – imiona patronimiczne, ojciec Kryszny. |
VrajanāthaGopendra |
Pan Wradźy, Władca Pasterzy – imiona związane z pasterskim dzieciństwem Kryszny i jego związkiem z pasterzami. |
Devakī- |
Syn Dewaki (Devakī) – imiona matronimiczne, córka króla o Dewaka (Devaka), żona Wasudewy. |
GadāgrajaGadapūrvajaHaladharānujaRāmānujaSaṅkarṣaṇānuja |
Młodszy brat Balaramy – imiona utworzone od imion Balaramy:
Gada – syn Wasudewy, młodszy lub starszy brat Kryszny, czasem identyfikowany z Balaramą (od gadā – maczuga). Haladhara – Pługodzierżca (od: hala – radło [bojowe]). Rāma – Rama (od: rām – radować). Saṅkarṣaṇa – „wespół wyciągnięcie”, „oranie”, jedno z imion w poczwórnej ekspansji (caturvyūha). Powstaje od pierwiastka czasownikowego: kṛṣ - ciągnąć, osiągać. Imię motywowane tym, że miał on być przeniesiony z łona Dewaki (Devakī) do łona Rohini (Rohinī). |
IndrānujaIndrāvarajaMahendrāvarajaVāsavānuja |
Młodszy brat Indry – imiona identyfikujące Krysznę z Wisznu, powstałe od imion Indry np. Vāsava – związany z Wasu. |
Ramānātha |
Mąż bogini fortuny (Ramā) – „żona”, „powodzenie”, „splendor”, jedno z określeń bogini fortuny. |
Gopījanapriya |
Ukochany pasterek – imię podkreślające relację Kryszny z wioską pasterską i pasterkami (od: gopī – pasterka; jan – rodzić, stwarzać, jana – człowiek, ludzie, rasa; prī – sprawić radość, priya – lubiany, ukochany, miły). |
Imiona osobowościowe
Nārāyaṇa |
Narajana – „schronienie ludzkości” (od: nṛ – człowiek, ludzkość, nara – człowiek, nāra – związane z człowiekiem; ayana – droga, kurs, bieg).
MBh 5.68.10 wyjaśnia: narāṇām ayanāc cāpi tena nārāyaṇaḥ smṛtaḥ „Gdyż jest schronieniem / drogą ludzi, więc zwą go Narajanem” Manusmryti 1.10 podaje następującą definicję: āpo narā iti proktā āpo vai narasūnavaú tā yad asyāyana× pūrva× tena nārāyaṇaú smṛtaú „Wody zwie się nara, gdyż są dziećmi Nary. Są one jego wcześniejszym schronieniem, dlatego znany jest on jako Narajana”. |
Viṣṇu |
Wisznu – „przenikający”, „wysnuwający”, wywodzi się go od następujących pierwiastków czasownikowych:
vi-snu – skrapiać, emitować, vi-sru – płynąć, emitować, viś – wchodzić, vi-aś – osiągać, wypełniać, penetrować, viṣ – działać; Termin nie utworzony dzięki sufiksowi -snu (jak to ma miejsce np. w jiṣṇu) gdyż vi nie jest pierwiastkiem czasownikowym. Literatura bramińska pełna jest różnorodnych definicji terminu: vyāptaṃ tvayaiva viśatā trailokyam sa-carācaram – „to właśnie ty przenikasz trójświat z ruchomym i nieruchomym [stworzeniem]” (Matsyapurāṇa 248.41); viśeṣeṇa snauti prasravate gacchatīti viṣṇuḥ – „Wisznu: szczególnie emituje, wypływa, idzie”; viṣṇur viśater vā vyaśnoter vā – „Wisznu [pochodzi od] viśati lub vyaśnoti [wchodzi, osiąga]” (Nirukti 12.18); viṣṇāter viśater vā syād veveṣṭer vyāpti karmaṇaḥ viṣṇur nirucyate sūryaḥ sarvaṃ sarvāntaraś ca yaḥ – „Wisznu może pochodzić od czynności: viṣṇāti, viśati, veveṣṭi lub vyāpti (działa, wchodzi, jest aktywny, przenika). Dlatego ten, który jest wszystkim i jest we wszystkim, nazywany jest Słońcem” (Bṛhaddevatā 2.69). |
Hari |
Hari – „zabierający”, „niosący”, „żółty”, „brązowo-czerwony” (od: √hṛ – zabierać).
Popularne imię Wisznu: harir yathaikaḥ puruṣottamaḥ smṛtaḥ – „Jako Hari znany jest pierwszy najlepszy z ludzi” (Raghuvaṃśa 3.49). |
Padmanābha |
Lotosopępki – określenie Wisznu, z którego pępka wyrasta kwiat lotosu (od: padma – lotos, nābha – pępek). |
Tridaśeśa |
Pan trzydziestki – określenie częściej przydawane Indrze jako władcy trzech dziesiątek bogów (od: tridaśa – trzydzieści, bogowie; īś – posiadać, władać, īśa – pan, władca). |
Acyuta |
Niewzruszony – określenie Wisznu (od: cyu – trząść się, upadać, znikać; cyuta – poruszony, strząśnięty, upadły). |
Adhideva |
Nadbóstwo – określenie Wisznu jako nadzorcy bóstw (od: adhi – ponad; div – jaśnieć, bawić się, deva – bóg, niebianin). |
Ādideva |
Pierwszy z bogów – określenie Wisznu i innych bogów, których supremację chce się podkreślić (od: ādi – początek, źródło, pierwszy; div – jaśnieć, bawić się, deva – bóg, niebianin). |
Aja |
Niezrodzony – określenie Wisznu (od: jan – rodzić się, ja – na końcu złożeń: zrodzony). |
Ananta |
Nieskończony – określenie węża utrzymującego światy na swych kapturach, identyfikowanego z Wisznu lub jego łożem (od: anta – koniec, limit, granica, śmierć). |
JagannāthaJagatpati |
Pan świata – określenie Wisznu (od: gam – iść, jagat – poruszający się, świat, ludzkość; nātha / pati – mąż, pan, obrońca). |
Janārdana |
Dręczyciel – „pobudzający / trapiący ludzi” (od: jan – rodzić, stwarzać, jana – człowiek, ludzkość; ard – dręczyć, krzywdzić, ardana – niepokojenie, niszczenie).
Tradycyjna etymologia: yo janānām abhadram ardati sa – „Ten, który niszczy niepomyślność ludzi”. |
Hṛṣīkeśa |
Pan zmysłów / Nastroszonowłosy – określenie Wisznu, „mający wzniesione włosy” (od: hṛṣī – wzniesiony; keśa– włos) lub „pan zmysłów” (od: hṛṣīka – zmysł; īśa – pan, władca). |
Keśava |
Bujnowłosy – określenie Wisznu „posiadający bujne włosy” (od: keśa – włosy; -va = -vant – posiadacz).
Etymologia tradycyjna: ka-īśa-va – władca Brahmy i Śiwy (od: ka – Brahma; īśa – władca, Śiwa; -va = -vant – posiadacz). |
Adhokṣaja |
Adhokszadźa – określenie Wisznu, „zrodzony poniżej osi / poza percepcją” (od: adhas – poniżej, akṣa – oś, -ja – na końcu złożeń: zrodzony; akṣaja – piorun, diament; īkṣ – widzieć, akṣa = akṣi – oko).
MBh 5.68.10 tak tłumaczy znaczenie imienia: adho na kṣīyate jātu yasmāt tasmād adhokṣajaḥ „Nigdy nie ginie w dole, dlatego zwie się Adhokszadźą”. |
KṛṣṇaAsita |
Czarny – imiona wskazujące na cerę bóstwa (od: kṛṣṇa – czarny; sita – biały, jasny). |
PuṇḍarīkākṣaPuṣkarākṣa |
Lotosooki /Liliooki – określenie Wisznu, „o oczach jak płatki]lotosu / lilii” (od: puṇdarīka – lotos; puṣkara – niebieska lilia wodna; īkṣ – widzieć, akṣa = akṣi – oko). |
Imiona epizodyczne
Dāmodara |
Damodara – „którego brzuch związany jest liną”. Imię wywodzi się od tego, że matka Kryszny przywiązała go za karę liną do moździerza (od: dāman – lina, udara – brzuch). |
GopālaGovinda |
Pasterz – imiona związane z pasterską przeszłością Kryszny (go – krowa, byk; pāla – obrońca, stróż; vinda – znajdujący). |
Kaṃsanisūdana |
Zabójca Kamsy (Kaṃsa) – syn Ugraseny, brat Dewaki (Devaka) – ojca matki Kryszny (Devakī). Kamsa był królem Mathury zabitym przez Krysznę. |
Keśihan |
Zabójca Kesina (Keśin) – „włochacz”, demon w postaci konia zabity przez Krysznę |
Madhusūdana |
Madhugromca (Madhu) – asura zabity przez Krysznę u zarania dziejów, po narodzinach Brahmy z lotosu. Występuje wraz z demonem Kaitabhą (Kaiṭabha). |
YogeśvaraYogīśa |
Pan jogi – „ten, który opanował jogę” (od: yuj – zaprzęgać, łączyć, yoga – przyłączanie, zysk, zaprzęgnięcie, zastosowanie, metoda, środki, jedna ze szkół filozofii indyjskiej; īś – posiadać, władać, īśa / īśvara – pan, władca). |
Imiona atrybutarne
CakradhārinCakrapāṇiCakrāyudha |
Kołodzierżca – „trzymający w dłoni koło”, „walczący dyskiem” (od: car – ruszać się lub od: kṛ – robić; cakra – koło, dysk). |
Śaṅkhacakragadā-dhara |
Dzierżący konchę, dysk i buławę – imię Wisznu odnoszące się do trzech spośród czterech jego atrybutów. Na liście brakuje lotosu trzymanego w czwartej ręce. |
ŚārṅgadhanvanŚārngiṇ |
Zbrojny w Śarngę – imię Wisznu powstały od nazwy jego łuku (od: śṛṅga – róg; śārṅga – wykonany z rogu). |
ŚūlabhṛtŚūlin |
Zbrojny w dzidę – epitet przydawany różnym bóstwom. Częściej odnosi się do Śiwy (od: śūla – dzida). |
GaruḍadhvajaSarvanāgaripudhvajaSuparṇaketuTārkṣyadhvaja |
Mający godło z Garudą – epitety utworzone od imion Garudy, który jest nosicielem Wisznu i znajduje się w godle na proporcu (dhvaja / ketu) Kryszny:
- Suparṇa – Pięknoskrzydły, - Nāgaripu – wróg węży, - Tārkṣya – mityczna istota identyfikowana z Garudą, ptak. |
Śaibyasugrīvavāhana |
Którego końmi są Śaibja i Sugriwa – epitet utworzony od nazw koni w rydwanie Kryszny. |
KaustubhabhūṣaṇaKirītakaustubhadhara |
Ozdobiony klejnotem Kaustubha (kaustubha) – klejnot, który wyłonił się podczas mącenia oceanu z innymi trzynastoma skarbami i który dekoruje pierś Wisznu i Kryszny (od: kirīṭa – diadem). |
Pītavāsas |
Żółtoszaty – imię wywodzące się od barwy szat Kryszny i Wisznu (od: pīta – żółty; vas – nakładać, nosić, vāsas – ubranie). |
ViśvaksenaViṣvaksena |
Wszędozbrojny – „którego armia jest wszędzie” (od: viś – wchodzić, viśva – wszystko, całość, świat; sena – armia). |
Vaikunṭḥa |
Waikuntha – imię powstałe od siedziby Wisznu nazywanej „wyzbytą tępoty / lenistwa”, lub też później przydane tej siedzibie (od: kuṇṭḥa – tępy, głupi, leniwy; vikuṇṭha – ostry, nieodparty, vaikuṇṭha – świat Wisznu) |