Podboje Sahadewy (południe) (2.28): Difference between revisions
imported>AndBab |
imported>AndBab |
||
Line 48: | Line 48: | ||
| | | | ||
|''Dantavakra, Sumitra'' | |''Dantavakra, Sumitra'' | ||
| | | | ||
* pierwszy jest królem, drugi jego synem | |||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
Line 54: | Line 55: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* rozbójnicy | |||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
Line 60: | Line 62: | ||
| | | | ||
|''Gośṛṅga'', ''Śreṇimant'' | |''Gośṛṅga'', ''Śreṇimant'' | ||
| | | | ||
* górale | |||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
Line 78: | Line 81: | ||
| | | | ||
|syn Dźambhaki (''Jambhaka'') | |syn Dźambhaki (''Jambhaka'') | ||
| | | | ||
* nad rzeką Ćarmawati (''Carmaṇvatī'') | |||
* wróg Wasudewy | |||
|- | |- | ||
|9 | |9 | ||
Line 92: | Line 95: | ||
| | | | ||
|''Vinda, Anuvinda'' | |''Vinda, Anuvinda'' | ||
| | | | ||
* nad rzeką Narmada | |||
|- | |- | ||
|11 | |11 | ||
Line 101: | Line 105: | ||
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
|''Kośala, Veṇātaṭa, Nāṭakeya, Herambaka'' | |''Kośala, Veṇātaṭa,'' | ||
''Nāṭakeya, Herambaka'' | |||
| | | | ||
| | | | ||
Line 146: | Line 151: | ||
|''Māhiṣmatī'' | |''Māhiṣmatī'' | ||
|''Nīla'' | |''Nīla'' | ||
| | | | ||
* podczas zmagać otrzymuje wsparcie od Ognia, któremu oddał rękę swej córki | |||
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
Line 188: | Line 194: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* wyspiarze (''sāgaradvīpavāsa'') | |||
* dzieci barbarzyńców (''mleecchayonija''), | |||
* górale (''niṣāda''), | |||
* ludożercy (''puruṣāda''), | |||
* okrywający się uszami (''karṇaprāvaraṇa''), | |||
* czarnogębi (''kālamukha''), | |||
* dzieci demonów (''rākṣasayoni''), | |||
|- | |- | ||
|26 | |26 | ||
Line 206: | Line 207: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* jednonodzy (''ekapāda''), | |||
* mieszkańcy dziupli (''vṛkṣakoṭaraśāyin'') | |||
|- | |- | ||
|27 | |27 | ||
Line 214: | Line 215: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* nazwa góry | |||
|- | |- | ||
|28 | |28 | ||
Line 226: | Line 228: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* wyspa zwana Miedzianą | |||
|- | |- | ||
|30 | |30 | ||
Line 232: | Line 235: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* góra | |||
|- | |- | ||
|31 | |31 | ||
Line 242: | Line 246: | ||
|32 | |32 | ||
| | | | ||
|''Saṃjayantī, Picchaṇḍa, Karahāṭaka'' | |''Saṃjayantī,'' | ||
''Picchaṇḍa,'' | |||
''Karahāṭaka'' | |||
| | |||
| | | | ||
* jednonodzy (''ekapāda''), | |||
* mieszkańcy lasu (''vanavāsin'') | |||
|- | |- | ||
|33 | |33 | ||
Line 252: | Line 259: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* barbarzyńcy (''barbara'')'','' | |||
'' | * ''pāraśa,'' | ||
* wyspiarze (''dvīpavasa'')'','' | |||
* ''Tūlaka,'' | |||
* ''Darada,'' | |||
'' | * ''Sindhura'' | ||
'' | |||
'' | |||
|- | |- | ||
|34 | |34 | ||
Line 286: | Line 289: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* mieszkający na szlaku południowym (''dakṣiṇāpatha'') | |||
|- | |- | ||
|38 | |38 | ||
Line 298: | Line 302: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
* krainy położone na skraju oceanu | |||
|- | |- | ||
|40 | |40 | ||
Line 307: | Line 312: | ||
|- | |- | ||
|41 | |41 | ||
|''Kānanadvīpaka, | |''Kānanadvīpaka,'' | ||
''Tāmraparṇī, Kanyātīrtha'' | |||
| | | | ||
| | | | ||
Line 313: | Line 319: | ||
|- | |- | ||
|42 | |42 | ||
|''Bhṛgukaccha, Paulastya, Vibhīṣaṇa'' | |''Bhṛgukaccha,'' | ||
''Paulastya, Vibhīṣaṇa'' | |||
| | | | ||
| | | |
Revision as of 17:02, 30 July 2021
mały|Podboje (digvijaya) Sahadewy. Sahadewa (Sahadeva) na polecenie brata udaje się na południe (dakṣiṇa). Dwa pierwsze królestwa, do których wkracza (Śūrasena i Matsya), leżą na południe od krainy Kuru. Dantawakra, z którym się następnie ściera, jest władcą Karuszy (Karūṣa). Następne dwa terminy – rozbójnicy (paṭaccara) i górale (niṣāda) sugerują, że Sahadeva kroczy przez tereny górskie – może chodzić o górzyste tereny Gird rozciągające się wokół Gwalior. Wskazuje też na to podbój królestwa Dźambaki położonego nad rzeką Ćarmawati (Carmaṇvati) i krainy Kuntibhodźy. Dalsza droga bohatera prowadzi do Awanti.
Wzmiankowanie o pokonaniu władcy Pragdźjotiszy Bhagadatty (tekst spoza wydania krytycznego), wynika ze swobodnego potraktowania list krain. Fragment usunięty z wydania krytycznego, poza listą miejsc niezidentyfikowanych, wymienia Kośalę ewidentnie nie pasującą do południowego kierunku trasy. Natomiast krainy Bhodźakota i Pulinda (Bhojakoṭa, Pulinda) leżą na trakcie południowym, a Pandja i Kiszkinda (Pāṇdya, Kiṣkindhā – identyfikowana jako Hampi) są wyobrażeniem tego, co można spotkać na dalekim południu.
Dalej tekst z wydania krytycznego wymienia krainy nad Narmadą i w Gudźaracie: Māhiṣmatī (stolica Haihaya), Surāṣṭra, Bhojakaṭa, Śūrpāraka (położona w dół od ujścia Narmady, identyfikowana jako Nalasopara). Stąd bohater wkracza do lasu Dandaka (Daṇḍaka – identyfikowany jako ogromny pas dżungli rozciągający się od prowincja Bastar w Chhattisgarh na wschodzie, do Nalasopara na zachodzie), gdzie spotyka barbarzyńców i fantastyczne człekokształtne istoty:
- wyspiarzy (sāgaradvīpavāsa)
- dzieci barbarzyńców (mleecchayonija),
- górali (niṣāda),
- ludożerców (puruṣāda),
- okrywających się uszami (karṇaprāvaraṇa),
- czarnogębych (kālamukha),
- dzieci demonów (rākṣasayoni),
- jednonogich (ekapāda),
- mieszkańców dziupli (vṛkṣakoṭaraśāyin).
Wśród wymienionych na liście regionów warto wspomnieć krainy: Aśmaka (położona nad Godawari, na południe od Widarbhy – stolica identyfikowana jako Bodhan), Pāṇḍya, Draviḍa i Kerala. Świadczą one o znajomości nazw krain południowych przynajmniej na pewnym etapie redakcji tekstu.
Dalej następuje długa interpolacja (wyrzucona z wydania krytycznego), podczas której nasz bohater podróżuje po dalekim południu przez krainę Ćola, rzekę Kaweri(Kāverī), aż na Lankę (Laṅkā), gdzie spotyka się z bohaterem Ramajany Wibhiszaną. Fragment bogaty jest w opisy lasów, ale nie wnosi wiele informacji geograficznych.
Lista krain podbitych przez Sahadewę
nr | kraina / lud | stolica | władca | komentarz |
---|---|---|---|---|
1 | Śūrasena | |||
2 | Matsya | |||
3 | Dantavakra, Sumitra |
| ||
4 | Paṭaccara |
| ||
5 | Niṣāda | Gośṛṅga, Śreṇimant |
| |
6 | Navarāṣṭra | |||
7 | Kuntibhoja | |||
8 | syn Dźambhaki (Jambhaka) |
| ||
9 | Bhagadatta, Seka, Aparaseka | |||
10 | Avanti | Vinda, Anuvinda |
| |
11 | Bhojakaṭa | Bhīṣmaka | ||
12 | Kośala, Veṇātaṭa,
Nāṭakeya, Herambaka |
|||
13 | Mārudha, Ramyagāma | |||
14 | Nācīna,
Arbuka, Āṭavika |
|||
15 | Vāta,
Pulinda |
|||
16 | Pāṇḍya | |||
17 | Kiṣkindhā | Mainda, Dvivida | ||
18 | Māhiṣmatī | Nīla |
| |
19 | Tripura | |||
20 | Potana | |||
21 | Surāṣṭra | Āhṛti, Kauśikācārya | ||
22 | Bhojakaṭa | Rukmin, Bhīṣmaka, | ||
23 | Śūrpāraka | |||
24 | Upakṛtāhvaya | |||
25 | Daṇḍaka |
| ||
26 |
| |||
27 | Kollagiri |
| ||
28 | Muracīpattana | |||
29 | Tāmra (dvīpa) |
| ||
30 | Rāmaka |
| ||
31 | Timiṃgila | |||
32 | Saṃjayantī,
Picchaṇḍa, Karahāṭaka |
| ||
33 | Bhṛgukaccha |
| ||
34 | Aśmaka | |||
35 | Mūlaka | |||
36 | Vidarbha | |||
37 | Kusṛtivītajña |
| ||
38 | Pāṇḍya, Draviḍa, Coḍrakerala | |||
39 | Siṃhaladvīpaka, Ghaṭotkaca |
| ||
40 | Roma, Yavana | |||
41 | Kānanadvīpaka,
Tāmraparṇī, Kanyātīrtha |
|||
42 | Bhṛgukaccha,
Paulastya, Vibhīṣaṇa |
- Na szaro zaznaczono tekst spoza wydania krytycznego.