Kuru: Difference between revisions

From en-MahabharataWiki
Jump to navigationJump to search
imported>AndBab
imported>AndBab
Line 18: Line 18:
|''Indraprastha  (36)''
|''Indraprastha  (36)''
|''Yudhiṣṭhira''
|''Yudhiṣṭhira''
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
|-
| rowspan="6" |[[Pañcāla|'''''Pañcāla''''' ''(Pāñcāla)'']]
|''Pañcāla''
|''Kāmpilyā  (4)''
|''Drupada''
|636
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
|-
|'''''Sṛñjaya'''''
|
|''Uttamaujas''
|242
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
|-
|'''''Somaka'''''
|
|
|130
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
|-
|'''''Prabhadraka'''''
|
|''Dhṛṣṭadyumna''
|35
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
|-
|'''''Aśmaka'''''
|
|''Aśmaka''
|7
! style="background-color:#C0C0C0;"|K
! style="background-color:#00BFFF;"|P
|-
|''Pañcāla''  ''(utt.)''
|''Ahicchatrā''
|''Aśvatthāman''
|
! colspan="2" style="background-color:#C0C0C0;" |K
|-
|'''''[[Matsya]]'''''
|
|''Virāṭanagar(33)''  / ''Upaplavya(22)''
|''Virāṭa''
|368
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
! colspan="2" style="background-color:#00BFFF;" |P
|}
|}

Revision as of 15:16, 30 July 2021

[[Plik:04 Doab.png|mały|Indie północne (Doab)]][[Plik:Mapa Indii - główne rejony.png|mały|Mapa MBh - rejony i główne krainy]]

Charakterystyka krainy

krainy / ludy stolica władca liczba wzmianek stronnictwo
Kuru Kuru Hāstinapura (41) / Gajāhvaya (7) Dhṛtarāṣṭra 1659 K
Kuru (paśc.) Indraprastha (36) Yudhiṣṭhira P

Ostatnia kolumna to stronnictwa biorące udział w konflikcie: K=Kaurava, P=Pāṇḍava.

W nawiasach przy miastach i bohaterach podana jest liczba wzmianek w MBh.


Centrum wydarzeń eposu jest kraina Kuru rozdarta konfliktem na Kuru wschodnie (stolica: Hāstinapura) oraz Kuru zachodnie (stolica: Indraprastha identyfikowana jako Purana Qila w Delhi). Ziemia Kurów rozciąga się między Gangesem a Jamuną sięgając po Himalaje. Obok dwóch stolic tekst wspomina o kilku innych miejscowościach:

- Kurukṣetra (96, identyfikowane jako Thanesar) / Samantapañcaka (20) – miejsce, które wybrał protoplasta dynastii i orał je w celu zapewnienia mieszkańcom pomyślności (9.52). Znajduje się na trasie pielgrzymki Balaramy wzdłuż Saraswati (9.33-53). Zostało wybrane jako miejsce bitwy Pandawów i Kaurawów;

- Vāraṇāvata (38, identyfikowane jako Barnawa) – Pandawowie dotarli do miasta ósmego dnia miesiąca Phalguna i zamieszkali w łatwo palnym domu z szelaku (lākṣāgṛha) skonstruowanym przez Puroćanę (1.114, 1.147);

- Vṛkasthala (7) – miejscowość, o której darowanie proszą Pandawowie, by uniknąć wojny (5.31.19 / 70.15 / 80.7-8). Kryszna zatrzymuje się w niej podczas drogi z Upaplawji do Hastinapury. Inne miejscowości, o które proszą Pandawowie to Kuśasthala (3) i Mākandī (1) położona nad brzegiem Gangesu. Miejscowości te identyfikowane są dziś z miastami: Baghpat, Tilpat, Sonipat i Panipat. Jest też wspomniane (7.22.22) miasto Udayendu, w którym miał urodzić się syn Bhimy Sutasoma.


Protoplastami rodu są: Pūru, Bharata i Kuru. To od ich imion członkowie dynastii nazywani są Paurava, Bhārata lub Kaurava. MBh w następujący sposób przedstawia historię rodu: Król Yayāti, syn Nahuszy (Nahuṣa) poślubia Devayānī, a wraz z nią jej służkę (Śarmiṣṭhā). Z Devayānī ma synów: Yadu (najstarszy) i Turvasu, a z Śarmiszthą: Druhyu, Anu i Pūru. Uśanas (ojciec Devayānī) przeklina Jajatiego za spółkowanie z Śarmiszthą starością i uwiądem. Antidotum ma być zamiana z którymś z dzieci. Tylko Pūru decyduje się oddać swą młodość ojcu. W podzięce zostaje on namaszczony na króla, a pod jego pieczę oddany jest pas ziemi między Gangą i Jamuną – środek całego świata. Okolicznymi ziemiami mają władać potomkowie nieposłusznych woli ojca synów. Kolejnym ważnym potomkiem Pūru jest Bharata (rodzice: Duṣmanta, Śakuntalā), od którego imienia pochodzić określenie Indii (Bhārata-varṣa). Potomkiem Bharaty jest Kuru (rodzice: Saṃvaraṇa, Tapatī). Orze on Pole Kurów, by umierający na nim osiągnęli niebiosa (9.52).

Pokolenia bohaterów i ich relacje

Kuru
dziadek Bīṣma
ojciec Paṇḍu Dhṛtarāṣṭra
syn Yudhiṣṭhira Duryodhana Karṇa
wnuk Abhimanyu, Ghaṭotkaca Lakṣmaṇa Vṛṣasena

• W nawiasach podane są istotne w rodzie kobiety. Ukośnik oddziela alternatywne imiona jednego bohatera.